目覚まし代わりに鳴り出す
読売テレビの朝番組「すまたん」でのこと。
何を略してすまたんというかは全く不明である。
それは周知の事実であるのか ボクが知る限り
一度もその説明はない。
何でも安易に略すなよと思うが それは別の話。
そのすまたんで 年末になると氾濫する
市場のレポートをやっていた。
鮮魚店を走り回って 次々に食い散らかす。
大きなカニの足のむき身を 仰向いて大口開けて
放り込んだとたん 噛む前に「んーんおいしいっ」って
大きな本鰹の切り身も 噛まずにんーん (>_<)
ふぐの薄切りも 誰かのまねをして 箸で
ぐるーーっと廻しはさんで 噛まずにんーん・・
ボクも喰いたいわ(>_<) ちゃんと噛んで。
時間に縛られるロケとはいえ これは明らかに虚偽だろう。
この手の物を 口に入れただけで 味がわかるわけない。
醤油の味しかしないはずだ。これは報道とは言えない。
今回の場合 元タカラジェンヌらしいけど
とてもそうは思えない三流芸人丸出しの騒々しい
人だったから まだ仕方ないとも思うけど
これを女子アナがやってる場合もある。
こうなったら もうテレビ局の信用問題だ。
とてもついていけない番組が各局横並びになる。
新聞のテレビ欄のひと番組の長さを見たら げんなりで
中身を読む気力も チャンネルを合わせる気もなくなる。
同年代の人 誰に聞いても同じ意見だ。
これを楽しめない僕らの年代が 取り残されて
いるんだなぁと思う今日この頃である(--;)
by oue55
| 2016-12-27 12:04
|
Trackback
|
Comments(2)
Commented
by
izumi-hikari at 2016-12-27 17:51
その番組見たことはないんですが
フランス語で”スマタン”は”今朝”という意味ですから
もしかしたらフランス語かもしれません
でも なんでフランス語?とは思いますが・・・
私は普段からバラエティ番組を見ないのでお正月もみません
忙しいのでゆっくりテレビを見てられませんが
時間があると録画してあるのを見ます
寒くてつい家の中にいますからテレビ見てしまいますよね
フランス語で”スマタン”は”今朝”という意味ですから
もしかしたらフランス語かもしれません
でも なんでフランス語?とは思いますが・・・
私は普段からバラエティ番組を見ないのでお正月もみません
忙しいのでゆっくりテレビを見てられませんが
時間があると録画してあるのを見ます
寒くてつい家の中にいますからテレビ見てしまいますよね
0
Commented
by
oue55 at 2016-12-28 14:55
izumi-hikari さん
あらまぁ フランス語ですか(◎ ◎)
TBS系で同じ時間帯に「朝チャン」というのがあって
多分 朝チャンネルあたりを縮めたんだなと想像して
すまたんも スマイル何とかを縮めたとばかり
思っていました。
関西ローカルで 太平洋でくじらとぶつかった
辛坊治郎キャスターなどが出て
ニュースショーにしては非常にお気楽な 言いたい放題で
雑談の多い 悪く言えばグダグダな番組なので
まさかフランス語とは思いもしませんでした。
「今朝」ですか
毎朝の疑問が解けてすっきりしました(^^)
ありがとうございました。
あらまぁ フランス語ですか(◎ ◎)
TBS系で同じ時間帯に「朝チャン」というのがあって
多分 朝チャンネルあたりを縮めたんだなと想像して
すまたんも スマイル何とかを縮めたとばかり
思っていました。
関西ローカルで 太平洋でくじらとぶつかった
辛坊治郎キャスターなどが出て
ニュースショーにしては非常にお気楽な 言いたい放題で
雑談の多い 悪く言えばグダグダな番組なので
まさかフランス語とは思いもしませんでした。
「今朝」ですか
毎朝の疑問が解けてすっきりしました(^^)
ありがとうございました。